CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
Collet O. & Messerli S. (éds.) Vies médiévales de Marie-Madeleine. Textes vernaculaires du Moyen-Age Librairie Eklectic

Vies médiévales de Marie-Madeleine. Textes vernaculaires du Moyen-Age

Auteur : Collet O. & Messerli S. (éds.)
Editeur : BREPOLS
Nombre de pages : 709
Date de parution : 01/09/2009
Forme : Livre ISBN : 9782503528212
BREP64

NEUF Normalement disponible sur commande
Prix : 98.00€

"Marie-Madeleine a de tout temps nourri l’imaginaire chrétien. Figure de la pécheresse illuminée par la grâce, construite de toutes pièces par la patristique qui réunit en elle les traits de différentes femmes de la Bible, elle connaît au moyen âge un important développement. Le tournant des XIIe et XIIIe siècles lui invente même une vie légendaire et fait d’elle celle qui convertit la Gaule.
L’édition de la trentaine de textes actuellement connus que la tradition médiévale française lui consacre, établie à partir de plus de cent manuscrits, rend compte de la vitalité extraordinaire de la littérature hagiographique entre 1200 et 1500.
La description des exemplaires dans lesquels ces récits sont contenus affine notre compréhension de leurs conditions d’élaboration et de diffusion.
Ce riche matériau permet enfin de mettre à jour les mécanismes de traduction et les procédés d’écriture, puis de réécriture, utilisés par les auteurs. Il invite ainsi tant à l’interprétation littéraire qu’à des observations sur l’évolution de la langue ancienne."


"Marie-Madeleine a de tout temps nourri l’imaginaire chrétien. Figure de la pécheresse illuminée par la grâce, construite de toutes pièces par la patristique qui réunit en elle les traits de différentes femmes de la Bible, elle connaît au moyen âge un important développement. Le tournant des XIIe et XIIIe siècles lui invente même une vie légendaire et fait d’elle celle qui convertit la Gaule.
L’édition de la trentaine de textes actuellement connus que la tradition médiévale française lui consacre, établie à partir de plus de cent manuscrits, rend compte de la vitalité extraordinaire de la littérature hagiographique entre 1200 et 1500.
La description des exemplaires dans lesquels ces récits sont contenus affine notre compréhension de leurs conditions d’élaboration et de diffusion.
Ce riche matériau permet enfin de mettre à jour les mécanismes de traduction et les procédés d’écriture, puis de réécriture, utilisés par les auteurs. Il invite ainsi tant à l’interprétation littéraire qu’à des observations sur l’évolution de la langue ancienne."