CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

Traités chinois de peinture et de calligraphie. Tome II : Les textes fondateurs (les Tang et les Cinq Dynasties)

Auteur : ESCANDE Yolaine (trad. et comm.)
Editeur : KLINCKSIECK
Nombre de pages : 1240
Date de parution : 28/10/2010
Forme : Livre ISBN : 9782252035740
KLIN25

NEUF habituellement en stock
Prix : 65.00€

Les traités sur l’art constituent en Chine une part considérable de l’art littéraire et de la philosophie. La "peinture" chinoise se définit en priorité par la présence du coup de pinceau et par sa proximité avec l’art de l’écriture. C’est pourquoi les deux arts, peinture et calligraphie, sont présentés de façon parallèle.
Le présent ouvrage propose la traduction intégrale des traités picturaux et calligraphiques fondamentaux, des Tang (VIIe-Xe siècle) et des Cinq Dynasties (Xe siècle), dont bon nombre sont inédits en langues occidentales.
Cette période est marquée par une systématisation de la pensée esthétique : se fait progressivement jour la conception du lien entre l’artiste et son oeuvre, alors que les formes stylistiques que celui-ci produit incarnent généralement une idéologie, en particulier celle du pouvoir en place. L’évaluation des artistes et des oeuvres occupe une grande place et répond à des critères précis ; des considérations matérielles font aussi l’objet d’une réflexion théorique, ce qui ne sera plus le cas par la suite. L’art en tant que moyen d’expression personnel commence à émerger.

Sinologue, Yolaine Escande est spécialisée dans les arts graphiques chinois, calligraphie et peinture. Directrice de recherche au CNRS, au Centre de recherches sur les arts et le langage (CRAL, EHESS, Paris), elle est aussi chargée de cours d´esthétique chinoise aux facultés jésuites de Paris et codirige un séminaire au musée du quai Branly.


Les traités sur l’art constituent en Chine une part considérable de l’art littéraire et de la philosophie. La "peinture" chinoise se définit en priorité par la présence du coup de pinceau et par sa proximité avec l’art de l’écriture. C’est pourquoi les deux arts, peinture et calligraphie, sont présentés de façon parallèle.
Le présent ouvrage propose la traduction intégrale des traités picturaux et calligraphiques fondamentaux, des Tang (VIIe-Xe siècle) et des Cinq Dynasties (Xe siècle), dont bon nombre sont inédits en langues occidentales.
Cette période est marquée par une systématisation de la pensée esthétique : se fait progressivement jour la conception du lien entre l’artiste et son oeuvre, alors que les formes stylistiques que celui-ci produit incarnent généralement une idéologie, en particulier celle du pouvoir en place. L’évaluation des artistes et des oeuvres occupe une grande place et répond à des critères précis ; des considérations matérielles font aussi l’objet d’une réflexion théorique, ce qui ne sera plus le cas par la suite. L’art en tant que moyen d’expression personnel commence à émerger.

Sinologue, Yolaine Escande est spécialisée dans les arts graphiques chinois, calligraphie et peinture. Directrice de recherche au CNRS, au Centre de recherches sur les arts et le langage (CRAL, EHESS, Paris), elle est aussi chargée de cours d´esthétique chinoise aux facultés jésuites de Paris et codirige un séminaire au musée du quai Branly.