CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
PROPP Vladimir Le conte russe. Traduit du russe et présenté par Lise Gruel-Apert Librairie Eklectic

Le conte russe. Traduit du russe et présenté par Lise Gruel-Apert

Auteur : PROPP Vladimir
Editeur : IMAGO
Nombre de pages : 306
Date de parution : 30/08/2017
Forme : Livre ISBN : 9782849529058
IMAGO93

NEUF habituellement en stock
Prix : 24.00€

Traduit du russe et présenté par Lise Gruel-Apert

La baba Yaga, la princesse-grenouille, le loup dévoreur ou l’oiseau de feu nous sont aussi familiers que nos Cendrillon ou autres Petit Poucet…, et ceci s’explique par l’exceptionnelle richesse des contes russes. Rien d’étonnant, donc, de retrouver, parmi les meilleurs analystes du genre, un savant tel que Vladimir Propp, célèbre en Occident pour ses travaux sur la structure du conte merveilleux.
Le présent ouvrage est issu de ses cours, considérés en leur temps comme un véritable événement à l’université de Léningrad. Vladimir Propp y développe sa fameuse méthode d’analyse et étudie les modes de transmission orale. Il brosse le portrait de quelques conteurs de renom et entreprend, à l’échelle européenne, une histoire de la collecte et des théories sur le conte. Rendant hommage à Afanassiev, il parfait la distinction entre contes merveilleux, contes d’animaux et contes réalistes, et nous offre une approche critique de la précieuse classification des contes établie jusqu’alors.
Par son immense culture et sa finesse d’analyse, Vladimir Propp nous permet ainsi, certes, de mieux connaître le conte russe, mais surtout de mieux comprendre le conte dans son caractère universel, car, on le sait, l’imaginaire ne connaît pas de frontières…

Vladimir Propp (1895-1970), folkloriste et ethnographe, est l’auteur de nombreux ouvrages, dont plusieurs sont traduits en français, notamment Morphologie du conte (1970, Le Seuil, rééd. 2015) et Les Racines historiques du conte merveilleux (Gallimard, 1983, rééd. 2009).


Traduit du russe et présenté par Lise Gruel-Apert

La baba Yaga, la princesse-grenouille, le loup dévoreur ou l’oiseau de feu nous sont aussi familiers que nos Cendrillon ou autres Petit Poucet…, et ceci s’explique par l’exceptionnelle richesse des contes russes. Rien d’étonnant, donc, de retrouver, parmi les meilleurs analystes du genre, un savant tel que Vladimir Propp, célèbre en Occident pour ses travaux sur la structure du conte merveilleux.
Le présent ouvrage est issu de ses cours, considérés en leur temps comme un véritable événement à l’université de Léningrad. Vladimir Propp y développe sa fameuse méthode d’analyse et étudie les modes de transmission orale. Il brosse le portrait de quelques conteurs de renom et entreprend, à l’échelle européenne, une histoire de la collecte et des théories sur le conte. Rendant hommage à Afanassiev, il parfait la distinction entre contes merveilleux, contes d’animaux et contes réalistes, et nous offre une approche critique de la précieuse classification des contes établie jusqu’alors.
Par son immense culture et sa finesse d’analyse, Vladimir Propp nous permet ainsi, certes, de mieux connaître le conte russe, mais surtout de mieux comprendre le conte dans son caractère universel, car, on le sait, l’imaginaire ne connaît pas de frontières…

Vladimir Propp (1895-1970), folkloriste et ethnographe, est l’auteur de nombreux ouvrages, dont plusieurs sont traduits en français, notamment Morphologie du conte (1970, Le Seuil, rééd. 2015) et Les Racines historiques du conte merveilleux (Gallimard, 1983, rééd. 2009).