CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
Sainte CATHERINE DE SIENNE Sainte Catherine de Sienne - Œuvres complètes Librairie Eklectic

Sainte Catherine de Sienne - Œuvres complètes

Auteur : Sainte CATHERINE DE SIENNE
Editeur : BELLES LETTRES
Nombre de pages : 1664
Date de parution : 10/05/2019
Forme : Livre ISBN :
BELLES091

NEUF habituellement en stock
Prix : 79.00€

Ce livre est le premier à réunir, en France, en un volume, les Œuvres complètes de sainte Catherine de Sienne, et dans leurs meilleures traductions.
Sainte Catherine est source d´incessant émerveillement. Jeune femme pauvre et analphabète, elle meurt à 33 ans mais à la tête d´une œuvre dont il n´existe aucun équivalent. Née dans un siècle de déchirures et de guerres tandis que la « peste noire » décimait le tiers de la population européenne, Catherine est dénuée de formation ou d´expérience, elle ne connaît pas le monde, mais elle est habitée par la puissance même du Verbe. Entrée dans le Tiers-Ordre dominicain, par la force de sa parole et de ses Lettres elle s´adresse aux potentats, et, malgré sa santé précaire, obtient des résultats politiques capitaux, comme le retour de la Papauté d´Avignon à Rome.
Peu de temps avant sa mort elle dicta à une vitesse surhumaine les traités qui composent son célèbre Dialogue : leur envergure philosophique et théologique est telle qu´elle domine et dépasse l´histoire de la pensée. Catherine impressionne tellement les Papes, les cardinaux et les princes qu´ils la choisissent pour conseillère et lui confient la destinée des États. Le Dialogueacquiert d´emblée une immense popularité et devient le livre de chevet de l´Église universelle. Rares sont les classiques qui, à travers le monde, eurent un si considérable impact. Véritable emblème de l´impossibilité faite évidence, Catherine est l´une des figures les plus impressionnantes de l´Histoire. Sa pensée, sa vigueur, sa vie et son style sont si supérieurs que c´est son œuvre qui, en même temps que celle de Dante, fonde la parole toscane et se trouve ainsi à l´origine de la littérature italienne.
Nous avons voulu que ce volume rendît parfaitement perceptible la langue de cette « femme de feu » qui gouverna l´Église par la force de sa sainteté et qui gouverne les cœurs par l´intensité du sien. Les traductions du Dialogue et des Lettres ont été choisies en ce sens : celui de la fidélité. Elles sont précédées par d´amples introductions historiques et critiques. Le volume contient également deux traductions des Oraisons, dont celle de Louis Chardon, l´un des plus grands stylistes du XVIIe siècle. Son très beau texte était introuvable depuis près de quatre siècles. Nous en avons renouvelé ici l´établissement ; Chardon est à sainte Catherine ce qu´Amyot fut à Plutarque. Ce volume s´achève avec la grande biographie que le confesseur de Catherine, Raymond de Capoue, lui consacra.
« Dieu a choisi ce qui est pauvre pour confondre ce qui est fort », dit l´Écriture : le prodigieux génie et la somptueuse sainteté de l´innocente de Sienne firent d´une analphabète aux livres admirables la première femme Docteur de l´Église. À la veille du IIIe millénaire, elle fut proclamée patronne de l´Europe. Son œuvre est mondialement présente mais plus rien ne permettait au public français d´y avoir véritablement accès. Cette injustice est réparée.
Sainte Catherine de Sienne, Œuvres complètes, suivies de La Vie de Catherine de Sienne par Raymond de Capoue ; avant-propos de Maxence Caron ; préface de François Daguet o.p., Les Belles Lettres, 2019, 1664 pages.
Texte établi, édition critique, introduction et traduction par Jourdain Hurtaud o.p., Etienne Cartier, Etienne Hugeny o.p. En supplément à la traduction traditionnelle des Oraisons, la traduction historique du même texte par Louis Chardon, jamais rééditée (le texte en a été établi par Maxence Caron).

 

 


Ce livre est le premier à réunir, en France, en un volume, les Œuvres complètes de sainte Catherine de Sienne, et dans leurs meilleures traductions.
Sainte Catherine est source d´incessant émerveillement. Jeune femme pauvre et analphabète, elle meurt à 33 ans mais à la tête d´une œuvre dont il n´existe aucun équivalent. Née dans un siècle de déchirures et de guerres tandis que la « peste noire » décimait le tiers de la population européenne, Catherine est dénuée de formation ou d´expérience, elle ne connaît pas le monde, mais elle est habitée par la puissance même du Verbe. Entrée dans le Tiers-Ordre dominicain, par la force de sa parole et de ses Lettres elle s´adresse aux potentats, et, malgré sa santé précaire, obtient des résultats politiques capitaux, comme le retour de la Papauté d´Avignon à Rome.
Peu de temps avant sa mort elle dicta à une vitesse surhumaine les traités qui composent son célèbre Dialogue : leur envergure philosophique et théologique est telle qu´elle domine et dépasse l´histoire de la pensée. Catherine impressionne tellement les Papes, les cardinaux et les princes qu´ils la choisissent pour conseillère et lui confient la destinée des États. Le Dialogueacquiert d´emblée une immense popularité et devient le livre de chevet de l´Église universelle. Rares sont les classiques qui, à travers le monde, eurent un si considérable impact. Véritable emblème de l´impossibilité faite évidence, Catherine est l´une des figures les plus impressionnantes de l´Histoire. Sa pensée, sa vigueur, sa vie et son style sont si supérieurs que c´est son œuvre qui, en même temps que celle de Dante, fonde la parole toscane et se trouve ainsi à l´origine de la littérature italienne.
Nous avons voulu que ce volume rendît parfaitement perceptible la langue de cette « femme de feu » qui gouverna l´Église par la force de sa sainteté et qui gouverne les cœurs par l´intensité du sien. Les traductions du Dialogue et des Lettres ont été choisies en ce sens : celui de la fidélité. Elles sont précédées par d´amples introductions historiques et critiques. Le volume contient également deux traductions des Oraisons, dont celle de Louis Chardon, l´un des plus grands stylistes du XVIIe siècle. Son très beau texte était introuvable depuis près de quatre siècles. Nous en avons renouvelé ici l´établissement ; Chardon est à sainte Catherine ce qu´Amyot fut à Plutarque. Ce volume s´achève avec la grande biographie que le confesseur de Catherine, Raymond de Capoue, lui consacra.
« Dieu a choisi ce qui est pauvre pour confondre ce qui est fort », dit l´Écriture : le prodigieux génie et la somptueuse sainteté de l´innocente de Sienne firent d´une analphabète aux livres admirables la première femme Docteur de l´Église. À la veille du IIIe millénaire, elle fut proclamée patronne de l´Europe. Son œuvre est mondialement présente mais plus rien ne permettait au public français d´y avoir véritablement accès. Cette injustice est réparée.
Sainte Catherine de Sienne, Œuvres complètes, suivies de La Vie de Catherine de Sienne par Raymond de Capoue ; avant-propos de Maxence Caron ; préface de François Daguet o.p., Les Belles Lettres, 2019, 1664 pages.
Texte établi, édition critique, introduction et traduction par Jourdain Hurtaud o.p., Etienne Cartier, Etienne Hugeny o.p. En supplément à la traduction traditionnelle des Oraisons, la traduction historique du même texte par Louis Chardon, jamais rééditée (le texte en a été établi par Maxence Caron).