CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

TOUS LES TITRES

Collectif La première femme du monde. Contes indiens et chamanes du Brésil. Librairie Eklectic

La première femme du monde. Contes indiens et chamanes du Brésil.

Auteur : Collectif
Editeur : I éditions
Nombre de pages : 160
Date de parution : 16/05/2018
Forme : Livre ISBN : 9782376500247
IED01

NEUF habituellement en stock
Prix : 14.90€

L´aube était éblouissante lorsqu´Anhyãmuasawyp vint au monde. Elle était la fille du soleil et des eaux du fleuve. Le soleil était amoureux des eaux de la splendide rivière depuis quelques temps déjà mais, ce matin-là, ses rayons pénétrèrent profondément le miroir des eaux et Anhyã-muasawyp, déjà femme, émergea des ondes. Les animaux de la forêt firent aussitôt la fête pour recevoir la première femme du monde.

Imaginez des hommes, des femmes et des enfants réunis, la nuit, dans la maison commune du village, enchâssée au cœur de la forêt tropicale. La fumée du foyer se mêle à celle des pipes. On passe de main en main la calebasse pleine de thé mate ou de guarana brûlant. Un conteur prend la parole et les mondes visible et invisible s´enchevêtrent.

Les récits indiens et chamanes de ce recueil dévoilent les mythes mais aussi le quotidien de dix ethnies du Brésil. Ils nous invitent à la découverte de l´autre et de ses croyances. Véritables leçons de vie, ils peuvent être lus aussi bien par des adultes que par des enfants. Tout à la fois littérature fantastique et enseignements spirituels, ils sont la trace d´une autre réalité où êtres surnaturels et esprits sont toujours proches. Écoutez-les et, vous aussi, entrez dans le temps du conte.

Ces contes sont livrés selon la vision des indiens et non à travers les lunettes des ethnologues. Chaque texte est accompagné d´une petite introduction sur l´ethnie concernée ou le conteur.

Il s´agit de contes d´aujourd´hui, entièrement écrit par des indiens du Brésil, réunissant différentes ethnies allant de l´Amazonie à São Paulo. Chaque auteur a choisi un ou plusieurs de ses textes. Ils abordent des aspects aussi bien contemporains (comme la pratique moderne du recyclage) que mythologiques (comme l´origine du feu). Ils sont les traces d´un monde en disparition et nous invitent à un voyage poétique et spirituel à l´intérieur de la grande diversité des indiens du Brésil.

Tiago Hakiy, Jaime Diakara, Aldair Marauáh, Uziel Guaynê, Roní Wasiry Guará, Yaguarê Yamã, Olívio Jekupê, Nilson Karaí, Marcos Tupã, Giselda Jerá et Fatima Kerexu : tous ces conteurs indiens et chamanes d´aujourd´hui, issus de dix tribus brésiliennes différentes, vous parlent et vous entraînent dans leurs mondes.

Ils ont pris le risque de mettre à nu leurs croyances intimes devant l´autre radicalement différent que nous sommes à leurs yeux. Ils ont l´espoir de se faire connaître et comprendre par ce biais et nous invitent à nous asseoir nous aussi autour du feu et à la rejoindre, à les écouter.

 


L´aube était éblouissante lorsqu´Anhyãmuasawyp vint au monde. Elle était la fille du soleil et des eaux du fleuve. Le soleil était amoureux des eaux de la splendide rivière depuis quelques temps déjà mais, ce matin-là, ses rayons pénétrèrent profondément le miroir des eaux et Anhyã-muasawyp, déjà femme, émergea des ondes. Les animaux de la forêt firent aussitôt la fête pour recevoir la première femme du monde.

Imaginez des hommes, des femmes et des enfants réunis, la nuit, dans la maison commune du village, enchâssée au cœur de la forêt tropicale. La fumée du foyer se mêle à celle des pipes. On passe de main en main la calebasse pleine de thé mate ou de guarana brûlant. Un conteur prend la parole et les mondes visible et invisible s´enchevêtrent.

Les récits indiens et chamanes de ce recueil dévoilent les mythes mais aussi le quotidien de dix ethnies du Brésil. Ils nous invitent à la découverte de l´autre et de ses croyances. Véritables leçons de vie, ils peuvent être lus aussi bien par des adultes que par des enfants. Tout à la fois littérature fantastique et enseignements spirituels, ils sont la trace d´une autre réalité où êtres surnaturels et esprits sont toujours proches. Écoutez-les et, vous aussi, entrez dans le temps du conte.

Ces contes sont livrés selon la vision des indiens et non à travers les lunettes des ethnologues. Chaque texte est accompagné d´une petite introduction sur l´ethnie concernée ou le conteur.

Il s´agit de contes d´aujourd´hui, entièrement écrit par des indiens du Brésil, réunissant différentes ethnies allant de l´Amazonie à São Paulo. Chaque auteur a choisi un ou plusieurs de ses textes. Ils abordent des aspects aussi bien contemporains (comme la pratique moderne du recyclage) que mythologiques (comme l´origine du feu). Ils sont les traces d´un monde en disparition et nous invitent à un voyage poétique et spirituel à l´intérieur de la grande diversité des indiens du Brésil.

Tiago Hakiy, Jaime Diakara, Aldair Marauáh, Uziel Guaynê, Roní Wasiry Guará, Yaguarê Yamã, Olívio Jekupê, Nilson Karaí, Marcos Tupã, Giselda Jerá et Fatima Kerexu : tous ces conteurs indiens et chamanes d´aujourd´hui, issus de dix tribus brésiliennes différentes, vous parlent et vous entraînent dans leurs mondes.

Ils ont pris le risque de mettre à nu leurs croyances intimes devant l´autre radicalement différent que nous sommes à leurs yeux. Ils ont l´espoir de se faire connaître et comprendre par ce biais et nous invitent à nous asseoir nous aussi autour du feu et à la rejoindre, à les écouter.